The manuscript Latin 5564 of the Bibliothèque Nationale of Paris is a monastic recueil belonged to the library of the Abbey of Saint Martial in Limoges. In the last leaves of this manuscript I found an early thirteenth-century transcription of few verses of the well-known Provençal religious poem Mei amic e mei fiel, also included in the ms. BnF, Latin 1139. Among the variants which characterize the recovered verses compared to the text of ms. latin 1139, the most important is the word masan ‘noise, confusion’, which replaces gazel, the famous and enigmatic hapax legomenon whose real meaning could be shown by the comparison with the meaning of masan.

Dalle carte finali del ms. latin 5564 della Bibliothèque Nationale di Parigi, un recueil monastico proveniente dal fondo librario dell’abbazia di San Marziale di Limoges, è riemersa una traccia poetica primo duecentesca in volgare occitanico, consistente nel breve frammento di una versione alternativa del componimento provenzale Mei amic e mei fiel, ad oggi conosciuto per la sola testimonianza del ms. BNF, latin 1139. Tra le varianti sostanziali che caratterizzano i versi ritrovati rispetto al testimone noto, si registra la presenza della parola masan ‘rumore, confusione’ in luogo di gazel, il celebre hapax legomenon sul cui reale significato il nuovo tassello lessicale permette forse di fare luce.

Il gazel e il masan: ultime da San Marziale di Limoges

Mascherpa G
Primo
2020

Abstract

The manuscript Latin 5564 of the Bibliothèque Nationale of Paris is a monastic recueil belonged to the library of the Abbey of Saint Martial in Limoges. In the last leaves of this manuscript I found an early thirteenth-century transcription of few verses of the well-known Provençal religious poem Mei amic e mei fiel, also included in the ms. BnF, Latin 1139. Among the variants which characterize the recovered verses compared to the text of ms. latin 1139, the most important is the word masan ‘noise, confusion’, which replaces gazel, the famous and enigmatic hapax legomenon whose real meaning could be shown by the comparison with the meaning of masan.
2020
Mascherpa, G
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
13665-Articolo-41123-1-10-20200707.pdf

accesso aperto

Descrizione: versione editoriale
Tipologia: Full text (versione editoriale)
Licenza: Creative commons
Dimensione 196.24 kB
Formato Adobe PDF
196.24 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11392/2495860
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact