Prosodische Interferenzen stellen im Unterrichtsalltag eine besondere Herausforderung dar, nicht zuletzt wegen ihrer Verbesserungsresistenz und der noch immer geringen Beachtung von Seiten der Lehrenden und der Lehrbücher. Viele dieser Probleme lassen sich auf spracheninterne Unterschiede in der Rhythmisierung, der Akzentstruktur, der Fokusmarkierung und im Melodieverlauf zurückführen. Der Beitrag beschreibt ausgewählte prosodische Phänomene der deutschen Sprache und zeigt jeweils die Unterschiede im Italienischen auf.
Prosodie im Sprachvergleich Deutsch-Italienisch. Praktische Relevanz und ausgewählte Problembereiche
KAUNZNER, Ulrike Adelheid
2009
Abstract
Prosodische Interferenzen stellen im Unterrichtsalltag eine besondere Herausforderung dar, nicht zuletzt wegen ihrer Verbesserungsresistenz und der noch immer geringen Beachtung von Seiten der Lehrenden und der Lehrbücher. Viele dieser Probleme lassen sich auf spracheninterne Unterschiede in der Rhythmisierung, der Akzentstruktur, der Fokusmarkierung und im Melodieverlauf zurückführen. Der Beitrag beschreibt ausgewählte prosodische Phänomene der deutschen Sprache und zeigt jeweils die Unterschiede im Italienischen auf.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.