Prosodische Interferenzen stellen im Unterrichtsalltag eine besondere Herausforderung dar, nicht zuletzt wegen ihrer Verbesserungsresistenz und der noch immer geringen Beachtung von Seiten der Lehrenden und der Lehrbücher. Viele dieser Probleme lassen sich auf spracheninterne Unterschiede in der Rhythmisierung, der Akzentstruktur, der Fokusmarkierung und im Melodieverlauf zurückführen. Der Beitrag beschreibt ausgewählte prosodische Phänomene der deutschen Sprache und zeigt jeweils die Unterschiede im Italienischen auf.

Prosodie im Sprachvergleich Deutsch-Italienisch. Praktische Relevanz und ausgewählte Problembereiche

KAUNZNER, Ulrike Adelheid
2009

Abstract

Prosodische Interferenzen stellen im Unterrichtsalltag eine besondere Herausforderung dar, nicht zuletzt wegen ihrer Verbesserungsresistenz und der noch immer geringen Beachtung von Seiten der Lehrenden und der Lehrbücher. Viele dieser Probleme lassen sich auf spracheninterne Unterschiede in der Rhythmisierung, der Akzentstruktur, der Fokusmarkierung und im Melodieverlauf zurückführen. Der Beitrag beschreibt ausgewählte prosodische Phänomene der deutschen Sprache und zeigt jeweils die Unterschiede im Italienischen auf.
2009
Kaunzner, Ulrike Adelheid
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11392/1389915
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact