LEONARDI, Vanessa
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.304
AS - Asia 2.357
EU - Europa 2.230
SA - Sud America 388
AF - Africa 87
OC - Oceania 30
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
Totale 8.404
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.204
SG - Singapore 750
CN - Cina 587
IT - Italia 403
BR - Brasile 310
NL - Olanda 275
DE - Germania 268
TR - Turchia 263
UA - Ucraina 233
GB - Regno Unito 220
HK - Hong Kong 218
VN - Vietnam 172
FR - Francia 128
FI - Finlandia 110
PL - Polonia 107
RU - Federazione Russa 104
ID - Indonesia 68
SE - Svezia 59
ES - Italia 54
MX - Messico 50
CA - Canada 40
EE - Estonia 39
MY - Malesia 36
RO - Romania 33
IE - Irlanda 30
AU - Australia 29
ZA - Sudafrica 28
AT - Austria 25
JP - Giappone 25
EC - Ecuador 24
CO - Colombia 23
IQ - Iraq 20
PK - Pakistan 20
SA - Arabia Saudita 19
BD - Bangladesh 18
KZ - Kazakistan 18
IN - India 17
DZ - Algeria 16
NO - Norvegia 16
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 16
GR - Grecia 15
AR - Argentina 14
SI - Slovenia 14
AE - Emirati Arabi Uniti 13
TW - Taiwan 13
MA - Marocco 12
KR - Corea 11
OM - Oman 10
PT - Portogallo 10
BE - Belgio 9
IR - Iran 9
LV - Lettonia 9
PH - Filippine 9
LB - Libano 8
LT - Lituania 8
TH - Thailandia 8
UZ - Uzbekistan 8
YE - Yemen 8
EU - Europa 7
KW - Kuwait 7
AL - Albania 6
CL - Cile 6
DK - Danimarca 6
EG - Egitto 6
HR - Croazia 6
RS - Serbia 6
VE - Venezuela 6
CR - Costa Rica 5
CZ - Repubblica Ceca 5
KE - Kenya 5
TN - Tunisia 5
AZ - Azerbaigian 4
PS - Palestinian Territory 4
BA - Bosnia-Erzegovina 3
CH - Svizzera 3
CM - Camerun 3
CV - Capo Verde 3
IL - Israele 3
LY - Libia 3
MT - Malta 3
NP - Nepal 3
PY - Paraguay 3
BB - Barbados 2
BG - Bulgaria 2
KG - Kirghizistan 2
MK - Macedonia 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
DO - Repubblica Dominicana 1
ET - Etiopia 1
GE - Georgia 1
GT - Guatemala 1
IS - Islanda 1
KH - Cambogia 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LK - Sri Lanka 1
MD - Moldavia 1
ML - Mali 1
NA - Namibia 1
NG - Nigeria 1
NZ - Nuova Zelanda 1
Totale 8.396
Città #
Singapore 432
Woodbridge 333
Jacksonville 264
Ashburn 234
Houston 201
Chandler 184
Hong Kong 181
Santa Clara 131
Menlo Park 127
Fairfield 126
Izmir 114
Beijing 113
Wilmington 87
Ann Arbor 86
Nanjing 82
Munich 79
Dallas 77
Hanoi 60
Warsaw 59
Princeton 58
Los Angeles 56
Boardman 53
Redwood City 53
Seattle 53
Ho Chi Minh City 51
Dearborn 44
Helsinki 44
Council Bluffs 40
São Paulo 38
Cambridge 33
Shanghai 33
New York 32
Rome 30
San Diego 28
Nanchang 27
Mexico City 26
Milan 25
Changsha 24
Jakarta 24
Moscow 23
Guangzhou 22
San Jose 22
Shenyang 22
The Dalles 21
Tianjin 21
Columbus 20
Denver 17
Brooklyn 16
Jinan 16
Utrecht 16
Jordanstown 14
London 13
Manchester 13
Tokyo 13
Zhengzhou 13
Central District 12
Orem 12
San Francisco 12
Chicago 11
Hebei 11
Hefei 11
Jiaxing 11
Johannesburg 11
Atlanta 10
Bari 10
Ferrara 10
Kunming 10
Ljubljana 10
Quito 10
Reading 10
Falls Church 9
Istanbul 9
Montreal 9
Muscat 9
Phoenix 9
Polska 9
Belo Horizonte 8
Göteborg 8
Melbourne 8
Naples 8
Poplar 8
Porto Alegre 8
Riga 8
Taipei 8
Vicenza 8
Almaty 7
Chennai 7
Cologne 7
Hải Dương 7
Parma 7
Querétaro 7
Rio de Janeiro 7
Sihelné 7
Torino 7
Turku 7
Vienna 7
Baghdad 6
Bangkok 6
Barlad 6
Bellerive-sur-Allier 6
Totale 4.412
Nome #
Creative english vocabulay teaching in italian primary schools: playing around on the interactive whiteboard 450
Translating Advertisements: Linguistic, Cultural and Semiotic Approaches 431
The Role of Pedagogical Translation in Language Teaching: The Fifth Skill 278
Translating film titles: linguistic skills, cultural awareness or marketing strategies? 275
Gender and Ideology in Translation: Do Women and Men Translate Differently? A contrastive Analysis from Italian into English 206
null 201
Translators vs Translatresses’ Strategies: Ethical and Ideological Challenges 191
Is Translation a Gendered Activity? 185
Teaching Business English Through Translation 177
The Remediation of Harry Potter: An Intersemiotic Perspective 177
The Impact of Globalization on the Italian University Teaching: CLIL Implementation and Teacher Training 175
Power and Control in Translation: Between Ideology and Censorship 172
Pedagogical Translation as a Naturally-Occurring Cognitive and Linguistic Activity in Foreign Language Learning 169
Wastelands and Wasted Lives in Winterson's The Stone Gods 169
Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies 159
Gender, Language and Translation in the Health Sciences: Gender Biases in Medical Textbooks 158
Increasing or Decreasing the Sense of ‘Otherness’: the Role of Audiovisual Translation in the Process of Social Integration 149
null 149
Languages and Cultures in Contrast and Comparison 149
Forming Identity and Avoiding Hegemony in the Era of Globalisation 148
Michael Cronin: Translation and Identity 144
Bridging the Gap between ESP and CLIL in the University Context 144
Using Cartoons 143
Reading, Interpreting and Mediating Texts: (In)Visibility in Translation? 143
The Effects of Globalization on Italian Specialised Language: The Case of Anglicisms in Job Advertisements 141
English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues 140
CLIL or EMI? Confusion, Implementation and Success of EMI in the Department of Economics and Management at the University of Ferrara: A Case Study 139
Essays on Language and Translation: From Textual Analysis to Pedagogical Application 137
Principles and Practices of Teaching English as an International Language 135
Language Pedagogy and Translation Studies: Towards a (Re)Definition of Translation 134
The Role of E-Learning at University Level: Independent learning or Lack of Human Contact? 127
Foreign Women Writers in Fascist Italy: The Case of Danish BIBI and her Double Censorship 126
Essays on Language and Translation: From Textual Analysis to Pedagogical Application 124
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition: From Theory to Practice 122
Let's Practise English Grammar 122
Cognitive English Grammar 118
Can we translate ambiguity? 117
I Know You Are Italian, But Please Think in English!: The Role of L1
 in the EFL Classes 116
Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places 116
Using and Abusing Gender in Translation. The Case of Virginia Woolf's A Room of One's Own Translated into Italian 112
When a Man Translates a Woman's Work ... Ideology or Misunderstanding? 108
Key Concepts 107
Practising English 106
Writing or Translating Otherness? 104
New Practising English 96
Does Pragmatic Competence Matter in L2 Learning? 96
Using English 93
Demotivating Factors among EFL Students of Economics 86
Translating Gender or Translating Ideology: A Case of Male Feminist Translation? 73
From High School to University Language Teaching: Facing the Challenge and Bridging the Gap 73
Fighting Inferiority: Negotiating Identity and Otherness through (Self-) Translation 73
null 70
Teaching Intercultural Business Communication Strategies in an Increasingly Globalized World 70
'Do you speak English' or ?Speak (you) English'? The impact of non-native varieties on English language teaching 70
null 69
null 66
The challenging task of teaching English at University: is cooperative learning a solution? 62
null 56
null 55
null 45
The strategic use of English in strategy consulting presentations in Italy: how language choices shape identity in professional settings 45
null 42
null 40
The Role of Pedagogical Translation in Task-Based Language Teaching 37
null 35
Totale 8.545
Categoria #
all - tutte 33.443
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 16.127
Totale 49.570


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021816 0 0 0 0 0 89 53 98 46 244 209 77
2021/2022565 42 60 32 46 67 47 10 44 13 44 38 122
2022/2023518 59 6 20 65 71 79 4 45 86 16 34 33
2023/2024336 43 37 13 19 26 11 14 17 17 17 31 91
2024/20251.662 48 37 147 65 218 89 102 159 242 188 240 127
2025/20261.887 306 135 299 392 459 296 0 0 0 0 0 0
Totale 8.545