The article focuses on the translation of A. Christie's novel Murder on the Orient Express under Fascism and investigates the extent to which some changes, cuts and omissions were made in order to make the new text ideologically adapted.
Whodunit? Agatha Christie's Detective Fiction and the 'Oblique' Translation of Murder on the Orient Express under Fascism
Federici Eleonora
2018
Abstract
The article focuses on the translation of A. Christie's novel Murder on the Orient Express under Fascism and investigates the extent to which some changes, cuts and omissions were made in order to make the new text ideologically adapted.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Federici Whodunit 2018.pdf
solo gestori archivio
Descrizione: Full text editoriale
Tipologia:
Full text (versione editoriale)
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
191.55 kB
Formato
Adobe PDF
|
191.55 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.