Lo straordinario interesse dell’architettura argentina del Novecento, nelle sue espressioni direttamente ‘importate’ attraverso l’azione di architetti europei, così come nelle manifestazioni anonime, prodotte localmente nel medesimo periodo eppure partecipi del gusto italianizzante, ha suscitato l’attenzione di studiosi delle diverse discipline storiche e architettoniche. Il confronto fra gli studiosi dei due paesi è indispensabile sia per la costruzione di un quadro storiografico completo del fenomeno migratorio, che ha coinvolto innumerevoli figure di professionisti italiani in un fecondo ambito di relazioni ‘in andata e ritorno’, sia per le azioni di protezione, salvaguardia e restauro di un patrimonio architettonico condiviso. Attualmente si manifesta l’esigenza di approfondire gli aspetti progettuali, tecnici e materiali connessi a queste realizzazioni, che paiono talvolta a rischio, soprattutto per un mancato riconoscimento di valore e significato, oltre che per mancanza di conoscenza diretta delle modalità costruttive e di impiego dei materiali: non si può che sperare che il concetto di patrimonio architettonico riesca sempre più ad allargarsi, includendo le architetture del Novecento (non solo di origine italiana) e la città stessa del XX secolo, nei suoi rapporti spaziali e dimensionali. El extraordinario interés por la arquitectura argentina del siglo XX, en sus expresiones directamente 'importadas' a través de la acción de los arquitectos europeos, como así también por las manifestaciones anónimas, producidas localmente en el mismo período e incluso partícipes de un gusto italianizante, ha llamado la atención de estudiosos de las diferentes disciplinas históricas y arquitectónicas. La confrontación entre estudiosos de los dos países es indispensable tanto para la construcción de un marco historiográfico completo del fenómeno migratorio, que involucró a un sinnúmero de figuras profesionales italianas en un ámbito fecundo de relaciones 'de ida y vuelta', como así también para las acciones de protección, preservación y restauración de un patrimonio arquitectónico compartido. Actualmente se manifiesta la necesidad de profundizar los aspectos proyectuales, técnicos y materiales vinculados con estas realizaciones, que a veces parecen estar en peligro, sobre todo por la falta de reconocimiento del valor y del significado que tienen, como así también por la falta de conocimiento directo de los métodos constructivos y de uso de los materiales. Esperemos que el concepto de patrimonio arquitectónico pueda ampliarse cada vez más, incluyendo las arquitecturas del novecientos (no sólo de origen italiano) y de la misma ciudad del siglo XX, en sus relaciones espaciales y dimensionales. Historical and architectural disciplines scholars’ attention has been attracted by the extraordinary features characterizing 20th century Argentine architecture, both in its expressions directly 'imported' by the emigrant European architects, and in the anonymous examples, locally built in the same period and sharing the Italianate style. The debate between scholars from the two countries is essential both for the construction of a comprehensive historiographical migration scheme, which involved several Italian architects in fruitful “back and forth” relationships, and for protection, preservation and restoration actions of this shared heritage. Design, technical and material aspects related to these achievements, should be deeply analyzed, as features currently seem to be endangered due to a misrecognition of their value and significance, as well as a lack of knowledge of constructive methods and use of materials; the hope is that the concept of architectural heritage expands more and more, to include 20th century architecture (not only that of Italian origin) and the concept of town in the same period, with its spatial and dimensional relationships.
Architetti e architetture italiane in Argentina. Problematiche conservative del patrimonio del '900
FABBRI, Rita;ROCCHI, Luca;ZUPPIROLI, Marco
2015
Abstract
Lo straordinario interesse dell’architettura argentina del Novecento, nelle sue espressioni direttamente ‘importate’ attraverso l’azione di architetti europei, così come nelle manifestazioni anonime, prodotte localmente nel medesimo periodo eppure partecipi del gusto italianizzante, ha suscitato l’attenzione di studiosi delle diverse discipline storiche e architettoniche. Il confronto fra gli studiosi dei due paesi è indispensabile sia per la costruzione di un quadro storiografico completo del fenomeno migratorio, che ha coinvolto innumerevoli figure di professionisti italiani in un fecondo ambito di relazioni ‘in andata e ritorno’, sia per le azioni di protezione, salvaguardia e restauro di un patrimonio architettonico condiviso. Attualmente si manifesta l’esigenza di approfondire gli aspetti progettuali, tecnici e materiali connessi a queste realizzazioni, che paiono talvolta a rischio, soprattutto per un mancato riconoscimento di valore e significato, oltre che per mancanza di conoscenza diretta delle modalità costruttive e di impiego dei materiali: non si può che sperare che il concetto di patrimonio architettonico riesca sempre più ad allargarsi, includendo le architetture del Novecento (non solo di origine italiana) e la città stessa del XX secolo, nei suoi rapporti spaziali e dimensionali. El extraordinario interés por la arquitectura argentina del siglo XX, en sus expresiones directamente 'importadas' a través de la acción de los arquitectos europeos, como así también por las manifestaciones anónimas, producidas localmente en el mismo período e incluso partícipes de un gusto italianizante, ha llamado la atención de estudiosos de las diferentes disciplinas históricas y arquitectónicas. La confrontación entre estudiosos de los dos países es indispensable tanto para la construcción de un marco historiográfico completo del fenómeno migratorio, que involucró a un sinnúmero de figuras profesionales italianas en un ámbito fecundo de relaciones 'de ida y vuelta', como así también para las acciones de protección, preservación y restauración de un patrimonio arquitectónico compartido. Actualmente se manifiesta la necesidad de profundizar los aspectos proyectuales, técnicos y materiales vinculados con estas realizaciones, que a veces parecen estar en peligro, sobre todo por la falta de reconocimiento del valor y del significado que tienen, como así también por la falta de conocimiento directo de los métodos constructivos y de uso de los materiales. Esperemos que el concepto de patrimonio arquitectónico pueda ampliarse cada vez más, incluyendo las arquitecturas del novecientos (no sólo de origen italiano) y de la misma ciudad del siglo XX, en sus relaciones espaciales y dimensionales. Historical and architectural disciplines scholars’ attention has been attracted by the extraordinary features characterizing 20th century Argentine architecture, both in its expressions directly 'imported' by the emigrant European architects, and in the anonymous examples, locally built in the same period and sharing the Italianate style. The debate between scholars from the two countries is essential both for the construction of a comprehensive historiographical migration scheme, which involved several Italian architects in fruitful “back and forth” relationships, and for protection, preservation and restoration actions of this shared heritage. Design, technical and material aspects related to these achievements, should be deeply analyzed, as features currently seem to be endangered due to a misrecognition of their value and significance, as well as a lack of knowledge of constructive methods and use of materials; the hope is that the concept of architectural heritage expands more and more, to include 20th century architecture (not only that of Italian origin) and the concept of town in the same period, with its spatial and dimensional relationships.I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.