Il contributo intende mettere in luce la presenza in filigrana dei cantari di Pulci nel Quijote, segnalando i richiami intertestuali occulti nei quattro capitoli iniziali del romanzo cervantino. Il carotaggio effettuato, malgrado i pochi dati a disposizione, induce a ritenere che nella memoria di Cervantes riecheggiassero sia l’originale italiano, sia la versione in prosa approntata da Jerónimo de Aunés (e pubblicata in due parti, stampate rispettivamente nel 1533 e nel 1535).
La prima sortita di Don Chisciotte e il Morgante (cantari I-III)
TANGANELLI, Paolo
2014
Abstract
Il contributo intende mettere in luce la presenza in filigrana dei cantari di Pulci nel Quijote, segnalando i richiami intertestuali occulti nei quattro capitoli iniziali del romanzo cervantino. Il carotaggio effettuato, malgrado i pochi dati a disposizione, induce a ritenere che nella memoria di Cervantes riecheggiassero sia l’originale italiano, sia la versione in prosa approntata da Jerónimo de Aunés (e pubblicata in due parti, stampate rispettivamente nel 1533 e nel 1535).File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.